LOOKLIKEME

LOOKLIKEME

terça-feira, 19 de julho de 2016

THE PRAYER FOR REMOVING OBSTACLES AND FULFILLING WISHES










THE PRAYER FOR REMOVING OBSTACLES AND FULFILLING WISHES
Chokgyur_Lingpa
༈ དུས་བབས་ཀྱི་གསོལ་འདེབས་དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས།
The Prayer to Guru Rinpoche for Removing Obstacles and Fulfilling Wishes
a Terma of Chokgyur Dechen Lingpa
དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེ༔
dü sum sangye guru rinpoche
Guru Rinpoche, the Buddha of past, present and future,
དངོས་གྲུབ་ཀུན་བདག་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ཞབས༔
ngödrub kün dak dewa chenpö shyab
‘Dewa Chenpo’—Guru of Great Bliss—the source of all siddhis,
བར་ཆད་ཀུན་སེལ་བདུད་འདུལ་དྲག་པོ་རྩལ༔
barché kün sel düdul drakpo tsal
‘Düdul Drakpo Tsal’—Wrathful One that Subdues Negativity—who removes all obstacles,
གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ༔
solwa deb so jingyi lab tu sol
Grant your blessings, we pray!
ཕྱི་ནང་གསང་བའི་བར་ཆད་ཞི་བ་དང༌༔
chi nang sangwé barché shyiwa dang
Through them, may all obstacles—outer, inner and secret—
བསམ་པ་ལྷུན་གྱིས་འགྲུབ་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས༔
sampa lhün gyi drubpar jingyi lob
Be quelled, and may all our aspirations be fulfilled.
ཞེས་གཏེར་ཆེན་མཆོག་གྱུར་བདེ་ཆེན་གླིང་པས་སེང་ཆེན་གནམ་བྲག་གི་གཡས་ཟུར་བྲག་རི་རིན་ཆེན་བརྩེགས་པ་ནས་སྤྱན་དྲངས་པའི་དུས་བབས་ཀྱི་གསོལ་འདེབས་འདི་ཉིད་བྱིན་རླབས་ཤིན་ཏུ་ཆེ་བས་ཀུན་གྱིས་ཁ་ཏོན་དུ་གཅེས་པར་ཟུངས་ཤིག། །།
Discovered by the great terma-revealer Chokgyur Dechen Lingpa, from the right hand side of the Sengchen Namdrak rock on Mount Rinchen Tsekpa, ‘The Pile of Jewels’. Because the blessing of this prayer, one intended for this present time, is so immense, it should be treasured by all as their daily practice.

quarta-feira, 13 de julho de 2016

Dez Fundações do mantra secreto




Tenth Day of the Lunar month, Guru Rinpoche Day
Padmasambhava's Instructions to Lady Yeshe Tsogyal
...Ver mais

༄། གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེའི་དུས་ཆེན། Happy Guru Rimpoche Day!

Décimo dia do mês lunar, Guru Rinpoche dia

De padmasambhava instruções para senhora yeshe tsogyal

Dez Fundações de segredo mantra

O Mestre disse: quando praticar o dharma, você deve treinar perfeitamente nos dez bases de treino.
A Senhora perguntou: quais são as dez bases de treino?
O Mestre disse: você deve resolver através do ponto de vista, ganhando a compreensão de todos os ensinamentos, como o pássaro voando garuda no céu.
Você deve encontrar certeza através da conduta, sem ser intimidada por qualquer coisa que seja, como um elefante a entrar na água.
Você deve praticar através do samadhi, limpando a escuridão da ignorância, como uma lâmpada em um quarto escuro.
Você deve realizar o objectivo através das instruções, libertando todos os fenômenos, em sua natureza, como encontrar um desejo-cumprir jóia.
Você deve progredir gradualmente através do empowerments, ser livre do medo de cair no samsara, como um príncipe ascendendo o trono real.
Você deve manter a base através da samayas, não deixando qualquer de suas ações ser desperdiçado, como um terreno fértil.
Você deve libertar seu ser através da aprendizagem em todos os aspectos da Dharma, como um corcel liberte de suas correntes.
Você deve comparar todas as fontes, entender todas as escolas filosóficas de dharma, como uma abelha, buscando uma colmeia.
Você deve condensar-los em um único ponto, entendendo que todos os inúmeros ensinamentos são de um gosto, como um comerciante adicionar juntos seus Lucros.
Você deve alcançar eminência em conhecimento, compreensão clara e distintamente o significado de todos os ensinamentos, como chegar ao cume do monte sumeru.
O povo do Tibete, que desejam ser aprendido sem treino si nestes pontos não são aprendidas no sentido essencial, mas tornar-se praticantes com muito sectarismo. Isto é devido a culpa de não ter se tornar adepto nestes dez bases de treino.

De Dakini ensinamentos: Padmasambhava; s instruções orais para senhora tsogyal. A partir de revelações de nyang ral nyma özer, sangye lingpa e dorje lingpa.
Traduzido por kyabje tulku urgyen rimpoche
Rangjung Yeshe publicações